本報上海5月26日電(記者 曹繼軍)陳望道💹,《共產黨宣言》第一個中文全譯本的翻譯者🧏🏼♀️、中國現代修辭學奠基之作《修辭學發凡》的作者、在任14年的復旦大學校長。今天上午🏌️👳🏽♀️,紀念陳望道誕辰120周年座談會在復旦大學舉行,上海理論界、學術界、教育界專家學者🍴,以及陳望道家人和家鄉代表齊聚一堂,共憶這位千秋巨筆一代宗師🚵🏽♂️。
民盟中央副主席👵🏻、上海市人大常委會副主任、民盟上海市委主委鄭惠強說🔂🩰,作為民盟的一員🔄,陳望道先生在盟內外廣受尊敬🩻🏸、備受愛戴,我們要把對前輩的追思與懷念,內化於心👨🏻🦽、外化於行,始終堅持中國共產黨的領導👦🏼,堅定不移地走中國特色政治發展道路🍊,凝心聚力、服務發展、建功立業👩⚕️,為上海的經濟社會發展作出我們新的貢獻☕️💷。
代表們說🧷,在二十年代要完整翻譯《共產黨宣言》很不容易✍🏻,對翻譯者在哲學🤟🏿、外語等方面的造詣都有高度要求⚫️。陳先生為集中精力,關在家鄉義烏的柴房中不分晝夜地工作,精益求精的工作態度值得世人尊敬和學習🧚🏽。在建黨90周年的今天,作為《共產黨宣言》中文首譯者,陳望道先生在為人、治學等諸多方面的光輝精神值得後人堅定秉持並發揚光大。他在學科建製、新聞傳播教學工作🕵🏻♂️、修辭學和語法研究等方面的開山之功也不可或忘。
據悉,為紀念陳望道誕辰120周年,復旦大學還舉行了一系列紀念活動:在望老誕辰日✊,師生代表到陳望道先生墓地進行了祭掃活動;外文學院10級碩士生黨支部以“追思教育巨擘🐦⬛🎙,暢談《宣言》感悟”為主題👩🏿🦲,在曦園陳望道老校長的銅像前開展了一場別開生面的主題黨日活動;研究生鄧小平理論研究會和中文系研究生團學聯也聯合組織了《共產黨宣言》解讀暨陳望道先生誕辰120周年紀念活動🥌,校門口櫥窗還推出了《德高學富》的專題展出。(光明日報)